位于葡萄牙的PSA錫尼什港 (PSA Sines),隸屬于PSA國(guó)際港務(wù)局 (PSA International),向科尼集團(tuán)訂購(gòu)了6臺(tái)電動(dòng)型自動(dòng)化輪胎式集裝箱門(mén)式起重機(jī) (ARTG),標(biāo)志著其正式踏入ARTG系統(tǒng)領(lǐng)域。該批起重機(jī)將于2024年第一季度交付。
PSA Sines, the Portuguese subsidiary of PSA International, will for the first time venture into Automated Rubber-Tired Gantry (ARTG) systems with the purchase of six electric-powered ARTGs from Konecranes.The cranes will be delivered in Q1 2024.
全自動(dòng)化起重機(jī)將提高該港口的作業(yè)效率、性能可預(yù)測(cè)性及其安全性能,同時(shí)也將支持碼頭擴(kuò)建計(jì)劃的實(shí)施。待新階段擴(kuò)建完成后,該碼頭的年處理能力幾乎將會(huì)翻一番,即從230萬(wàn)標(biāo)準(zhǔn)箱增加到410萬(wàn)標(biāo)準(zhǔn)箱(二十英尺當(dāng)量單位)。
The fully automated cranes will improve efficiency, performance predictability and safetyat PSA Sines as well as support the terminal’s expansion plans. When its new phase is completed, the terminal will almost double its annual handling capacity from 2.3 to 4.1 million TEUs (Twenty-foot Equivalent Units).
新訂購(gòu)的ARTG集裝箱堆垛量可多達(dá)5個(gè),而跨運(yùn)車(chē)僅能堆垛3個(gè)集裝箱。另外,為盡量減少人機(jī)交互,以提高安全性,叉車(chē)作業(yè)和異常情況的處理將通過(guò)遠(yuǎn)程操作臺(tái) (ROS) 來(lái)管理控制。
The new ARTGs will have the capability to stack up to five containers, instead of only three with straddle carriers. Truck handling and exceptions will be managed via a Remote Operating Station (ROS)for increased safety, by minimizing man-machine interaction.
“ARTG是PSA錫尼什港在自動(dòng)化堆場(chǎng)起重設(shè)備領(lǐng)域的新嘗試。我們需要的供應(yīng)商是:在卡車(chē)道和堆場(chǎng)堆垛作業(yè)自動(dòng)化方面經(jīng)驗(yàn)豐富、能提供服務(wù)支持以及具備專(zhuān)業(yè)技術(shù)能力。同時(shí)非常重要的一點(diǎn)是,該供應(yīng)商還需能夠?qū)⑵湓O(shè)備集成在我們的內(nèi)部設(shè)備控制系統(tǒng)??颇峒瘓F(tuán)的能力給了我們信心,我們相信科尼起重機(jī)能夠滿(mǎn)足我們的需求?!?/p>
“This equipment is PSA Sines’ first venture into automated yard equipment. We need a supplier with the experience, service support and know-how in automating the truck lanes and yard stacking operations.It is also essential that the supplier can integrate their equipment with our in-house Equipment Control System. Konecranes is able to give us the confidence in their ability to meet our needs.”
Balachandran Krishnamurthi PSA錫尼什港項(xiàng)目總監(jiān)
Director (Projects) at PSA Sines
PSA Sines PSA錫尼什港
PSA錫尼什港是伊比利亞半島的主要港口之一,引入技術(shù)先進(jìn)的起重機(jī)將加強(qiáng)其在半島的地位,也將有助于減少碳足跡,為公司實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展目標(biāo)作出貢獻(xiàn)。
The new state-of-the-art equipment will reinforce PSA Sines’ position as one of the main ports of the Iberia Peninsula and contribute towards the company’s sustainablegoalsby reducing its carbon footprint.
PSA錫尼什港是葡萄牙規(guī)模巨大的集裝箱碼頭運(yùn)營(yíng)商。碼頭容量為230萬(wàn)標(biāo)準(zhǔn)箱,碼頭岸壁延伸1.350米,吃水16.5米,該碼頭有能力容納世界最大型集裝箱船只。目前該港口正在擴(kuò)建中,等待擴(kuò)建項(xiàng)目完工后,它的年處理能力將增至410萬(wàn)標(biāo)準(zhǔn)箱。
PSA Sines is the operator of the largest container terminal of Portugal. With an installed capacity of 2.3 MTEUS and a quay wall extension of 1.350 meters and a draft of 16.5 meters, it is the only terminal in Portugal with the capacity to receive the world’s largest container vessels. Currently, PSA Sines is undergoing expansion. When completed, the terminal will increase its annual handling capacity to 4.1 MTEUS.
科尼集團(tuán)港口解決方案自動(dòng)化堆場(chǎng)起重機(jī)總監(jiān)Jussi Sarpio說(shuō)道:“與PSA錫尼什港合作是科尼集團(tuán)走向港口自動(dòng)化的一個(gè)有力的證明。自動(dòng)化方式以更簡(jiǎn)單的操作步驟提高集裝箱碼頭的生產(chǎn)率和安全性。在智能功能升級(jí)至全自動(dòng)化的過(guò)程中,可實(shí)行監(jiān)控操作和遠(yuǎn)程操作,進(jìn)而順利應(yīng)用自動(dòng)化能力?!?/p>
“Our collaboration with PSA Sines is an excellent example of Konecranes’ path to port automation, where container terminals improve productivity and safetyin manageable steps. From smart features to full automation, the path can include supervised operations, to remote operations, to smoothly introduce the power of automation,” says Jussi Sarpio, Director, Automated Yard Cranes, Port Solutions, Konecranes.
這份訂單是科尼集團(tuán)致力于生態(tài)提升的一個(gè)篇章,旨在減少客戶(hù)碳足跡。從生態(tài)優(yōu)化的柴油機(jī)驅(qū)動(dòng),到混合動(dòng)力和完全電動(dòng)化,我們將一如既往地以少博多。
This order is part of Ecolifting, Konecranes’ continuous work to decrease the carbon footprints of our customers. From eco-optimizing diesel drives to hybridization and fully-electrified fleets, we will continue to do more with less.
科尼集團(tuán)始終以客戶(hù)為中心,致力于拓展業(yè)務(wù)并持續(xù)改進(jìn),使之走在起重機(jī)行業(yè)前列。這得益于對(duì)數(shù)字化和技術(shù)的投資,以及通過(guò)經(jīng)濟(jì)脫碳、促進(jìn)循環(huán)和安全的解決方案使物料流轉(zhuǎn)更加高效進(jìn)行。
A strong focus on customersand commitment to business growth and continuous improvementmake Konecranes a lifting industry leader. This is underpinned by investments in digitalization and technology, plus our work to make material flows more efficient with solutions that decarbonize the economy and advance circularity and safety.
更多內(nèi)容,請(qǐng)?jiān)L問(wèn)科尼集團(tuán)官網(wǎng)
WWW.KONECRANES.COM.CN
For more information, visit
WWW.KONECRANES.COM
關(guān)于科尼集團(tuán)
科尼集團(tuán)是一家技術(shù)先進(jìn)的起重機(jī)制造商,業(yè)務(wù)范圍廣泛,包括制造業(yè)和加工業(yè)、造船業(yè)、港口和碼頭??颇峒瘓F(tuán)提供各種提升您生產(chǎn)力的解決方案和各類(lèi)起重設(shè)備維修服務(wù)。2022年,科尼集團(tuán)銷(xiāo)售總額達(dá)34億歐元。集團(tuán)員工約16,500名,分布在50個(gè)國(guó)家??颇峒瘓F(tuán)是納斯達(dá)克赫爾辛基證券交易所的上市集團(tuán)(股票代號(hào):KCR)。
About Konecranes
Konecranes is a world-leading group of Lifting Businesses, serving a broad range of customers, including manufacturing and process industries, shipyards, ports and terminals. Konecranes provides productivity enhancing lifting solutions as well as services for lifting equipment of all makes. In 2022, Group sales totaled EUR 3.4 billion. The Group has approximately 16,500 employees in around 50 countries. Konecranes shares are listed on the Nasdaq Helsinki (symbol: KCR).
2002年,科尼起重機(jī)設(shè)備(上海)有限公司正式成立。截至2018年,科尼已經(jīng)在中國(guó)擁有雇員將近1400名,8個(gè)主要辦事處,50個(gè)服務(wù)網(wǎng)點(diǎn),3個(gè)生產(chǎn)基地。
在科尼,我們了解您用于生產(chǎn)環(huán)節(jié)的每一臺(tái)起重機(jī)。我們學(xué)會(huì)與客戶(hù)緊密合作,提供卓越的硬件、軟件、服務(wù)和技術(shù),以使生產(chǎn)流程更加高效,致力于“我們不僅提升貨物,而且提升客戶(hù)的整體業(yè)務(wù)”的公司使命。在中國(guó),您可以在工業(yè)起重機(jī)、輕型起重設(shè)備、核電起重機(jī)、港口起重機(jī)、重型叉車(chē)、起重機(jī)服務(wù)領(lǐng)域發(fā)現(xiàn)我們活躍的身影。
2024-06-25 09:41
2024-06-25 09:39
2024-06-25 09:38
2024-06-25 09:38
2024-06-25 09:37
2024-06-25 09:23
2024-06-25 09:19
2024-06-24 13:44
2024-06-24 13:40
2024-06-24 12:02